Language support
AstroWay is building a multilingual API — text interpretations, reports, and daily horoscopes are available in the user’s language. The canonical list is 21 languages, derived from astrology-market demand research (search volume, competitor coverage, revenue potential).
Current status
Section titled “Current status”Two axes: Quality tier (translation readiness) × Demand score (market priority, 48–95+).
| # | Code | Language | Q-tier | Demand | Reports | Site |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | uk | Ukrainian | ✅ Master | — | ✅ Full | ✅ |
| 2 | en | English | ✅ T0 | 95+ | ✅ Full | ✅ |
| 3 | de | German | ✅ T0 | 72 | ✅ Full | 📋 |
| 4 | ru | Russian | ✅ T0 | 70 | ✅ Full | 📋 |
| 5 | pl | Polish | 🚧 T1 | 64 | 🚧 Beta | 📋 |
| 6 | es | Spanish | 🚧 T1 | 88 | 🚧 Beta | 📋 |
| 7 | pt | Portuguese | 🚧 T1 | 84 | 🚧 Beta | 📋 |
| 8 | hi | Hindi | 🚧 T1 | 81 | 🚧 Beta | 📋 |
| 9 | fr | French | 🚧 T1 | 78 | 🚧 Beta | 📋 |
| 10 | ko | Korean | 🚧 T1 | 77 | 🚧 Beta | 📋 |
| 11 | it | Italian | 📋 T2 | 73 | 📋 | 📋 |
| 12 | ja | Japanese | 📋 T2 | 67 | 📋 | 📋 |
| 13 | id | Indonesian | 📋 T2 | 62 | 📋 | 📋 |
| 14 | tr | Turkish | 📋 T2 | 60 | 📋 | 📋 |
| 15 | nl | Dutch | 📋 T3 | 58 | 📋 | 📋 |
| 16 | cs | Czech | 📋 T3 | 56 | 📋 | 📋 |
| 17 | ro | Romanian | 📋 T3 | 54 | 📋 | 📋 |
| 18 | vi | Vietnamese | 📋 T3 | 53 | 📋 | 📋 |
| 19 | ar | Arabic | 📋 T3 | 52 | 📋 | 📋 |
| 20 | el | Greek | 📋 T3 | 50 | 📋 | 📋 |
| 21 | hu | Hungarian | 📋 T3 | 48 | 📋 | 📋 |
Legend:
- ✅ Full / ✅ — production-ready, full coverage
- 🚧 Beta / 🚧 — AI translation in progress, glossary in review, some inaccuracies possible on complex terms
- 📋 — planned, not started yet
Quality Tier — what it means
Section titled “Quality Tier — what it means”- T0 (Master + Manual) — every report string, every interpretation has a manual translation reviewed by professional astrologers. The glossary (~800 terms) is verified by an expert native speaker. This is the quality baseline.
- T1 (AI Beta) — translation via AI (Gemini Flash / Claude Haiku) with a consistent glossary. Manual review on the most sensitive parts (Lal Kitab, Vedic Sanskrit, Hellenistic Greek). Quality 85–92% vs T0.
- T2 / T3 (Planned) — on the roadmap, waiting for per-language glossary bootstrap. Released in batches of 3–4 languages, highest demand score first.
Demand Score — how it’s calculated
Section titled “Demand Score — how it’s calculated”A composite index built from:
- Google Trends 12-month volume on astrology keywords in the country
- Coverage by top-5 competitors (Co–Star, AstroSeek, Astro.com, Prokerala, DivineAPI)
- Estimated population × estimated paid-app penetration
- Revenue-per-user delta (PPP-adjusted)
Not a precise metric — a ranked priority that helps decide “what’s next” objectively rather than by impression.
How to call
Section titled “How to call”curl -X POST https://api.astroway.info/v1/interpret/aspects \ -H "Authorization: Bearer aw_live_..." \ -H "Content-Type: application/json" \ -d '{ "lang": "es", "aspects": [ { "body1": "Sun", "body2": "Moon", "type": "conjunction", "orb": 2.1 } ] }'Reply (sample for lang=es):
{ "ok": true, "data": { "interpretation": "El aspecto Sol-Luna en conjunción simboliza...", "lang": "es", "tier": "T1-Beta" }}The tier field in the response explicitly signals the status — use it to render a UX indicator in your app (“Beta translation” badge).
If you need a language not on the list
Section titled “If you need a language not on the list”Email hello@astroway.info with demand evidence (sample users, projected volume). We review the list quarterly — a language with real external demand can be added as Tier 4 (opt-in).
Some languages on the short-list are permanently skipped — da, fi, no, bg, sk, hr, zh-CN, fa, tl — due to small market or absent astrology tradition. ?lang=X for them returns 400 Invalid lang.
Translation pipeline
Section titled “Translation pipeline”T1 translations flow through a dashboard glossary editor (modeled on the astroway.info WP plugin). Workflow:
- AI provider (Gemini Flash 2.5 / Claude Haiku 4.5) translates to target lang with glossary context
- Cache in
astroway_dbapp.translations_cache(TTL 90 days, invalidate when source changes) - Manual review in dashboard
/dashboard/admin/translationsfor high-sensitivity strings - Export to
reports-renderer.tsI18N constant andapi-calc/src/locales/*.json
See the implementation plan: docs/LANGUAGE-PLAN.md.
Related
Section titled “Related”- Calculation accuracy — numerical calculations are language-neutral, only text is localized
- Reports — multilingual PDF reports
- Idempotency — cache discounts work independently of
lang